إرشادات مقترحات البحث معلومات خط الزمن الفهارس الخرائط الصور الوثائق الأقسام

مقاتل من الصحراء
Home Page / الأقســام / موضوعات وأحداث تاريخية / الدولة السعودية الثالثة (تأسيس المملكة العربية السعودية)






السعودية في الوقت الحالي



المـــــــلاحــــــــق

ملحق

المعاهدات الأجنبية

 

نص اتفاقية التوقف وملاحقها،

المعقودة بين الحكومة العربية السعودية والحكومة البريطانية،

في شأن قضية الحدود، في منطقة (البريمي) وما جاورها

 

بسم الله الرحمن الرحيم

اتفاقية التوقف

1.     سعياً إلى ما يؤدي إلى تسوية سليمة لشؤون منطقة البريمي وما جاورها فقد قدم جلالة الملك عبدالعزيز في عشرين محرم 1372 الموافق 10 أكتوبر 1952، مقترحات لتوقف كامل في واحة البريمي، وفي 22 محرم 1372، الموافق 12 أكتوبر 1952 قبلت هذه المقترحات مبدئياً من جانب المستر ليدن، وبهذا دخلت اتفاقية التوقف المقترحة من جلالته في حيز الوجود.

2.     إن نص الاقتراحات التي وُفِقَ عليها مبدئياً من كلتا الحكومتين هو كما يلي:

أ.    أن يرفع البريطانيون القيود والعقوبات التي وضعوها (كالتحليق على علو منخفض فوق البريمي ووقف إمدادات الأرزاق وتحديد التنقلات العادية) مع العلم أن على السعوديين أيضاً أن يكفوا عن الأعمال الاستفزازية وبمعنى آخر تعود الحياة العادية إلى مجراها الطبيعي.

ب.   أن يبقى الطرفان في البريمي في الوقت الحاضر ويحتفظوا بمراكزهم الحالية.

ج.   أن تستأنف المحادثات بعد ذلك بين الإنكليز والسعوديين؛ كما ذكر أيضاً أن تموين جماعة الطرفين في تلك المنطقة ليس مما يتعارض مع هذه الاقتراحات، وأن يسري ما تقدم على من تعمل بريطانيا باسمهم.

3.     إن حضرة صاحب السمو الملكي الأمير فيصل وسعادة سفير صاحبة الجلالة في جدة، بناء على التعليمات الموجهة إليهما وبقصد يوضع معنى اتفاقية التوقف بمنأى عن الشك، قد اتفقنا على التوضيحات والتحديدات الواردة أدناه.

أ.    ستظل الأطراف الموجودة حالياً في البريمي كما هي بحالتها الراهنة، ولا يجوز إرسال تعزيزات إليها من أي طرف كان، ومن المفهوم أن زيادة أقل عدد ممكن لازم، من الأشخاص المرافقين للمؤن أو الرجال الذين يحلون محل المسحوبين لن يعتبر من التعزيزات المحظورة.

ب.   يتوقف طيران السلاح الجوي الملكي البريطاني فوق البريمي، كما أنه لن يكون هناك أي مناورات تهديدية تقوم بها أي قوات حربية.

ج.   تعود الحياة إلى مجراها الطبيعي دون تعرض من أي طرف من الأطراف، ولا تفرض أي قيود على الحركات والتنقلات العادية للأشخاص، وأن تطبق أنظمة الجوازات الخاصة لمشيخات الساحل العماني بحيث تعرقل هذه الحركات ولا تفرض قيود على التجارة العادية، أن نوايا جميع الأطراف هي أن تتحاشى أي حركات أو تنقلات تؤثر على القرار النهائي لموضوع السيادة على المنطقة.

د.    لن تفرض قيود إرسال المؤن العادية ذات الصبغة غير الحربية اللازمة للجماعات الموجودة في البريمي من مدن المشيخات للساحل العماني حسب الأنظمة التي يعترف عادة بتطبيقها على التجارة العادية.

هـ. لن يعرقل حق السكان المحليين في زيادة ممثلي الأطراف المختلفة في منطقة البريمي من تلقاء أنفسهم أو يشجعون على ذلك وكذلك لا يحق لأحد أن يمنع أحداً من التعبير عن شعوره أو ميوله السياسية؛ ويمتنع جميع الأطراف في البريمي عن الأعمال المثيرة وعن الدعاية وعن القيام بأي عمل يؤثر على القبائل؛ ولن يصدر أي طرف في البريمي وثائق تبعية لم تكن تصدر عادة من قبل.

و.   يبذل جميع الأطراف كل جهد ممكن لتفادي خرق نص أو روح هذا الاتفاق على أنه إذا وقع حادث رغم ذلك تتشاور الحكومتان معاً في الحال بقصد تأمين تنفيذ هذا الاتفاق.

4.     إن هذا الاتفاق لن يؤثر على ادعاءات جميع الأطراف تلك الادعاءات التي ستعقد بشأنها مفاوضات للوصول إلى حل نهائي للمشكلة.

5.     تستأنف المباحثات الآن بين حكومة صاحبة الجلالة والحكومة العربية السعودية لحل المشكلة بالطرق الودية.

6.     خولت حكومة صاحبة الجلالة لن تذكر بالنيابة عن سلطان مسقط إن عظمته موافق تماماً ومرتبط باتفاقية التوقف هذه كما وردت في الفقرات الآنفة الذكر.

7.     إن النصين العربي والإنكليزي لهذه الوثيقة في درجة واحدة من القوة والاعتماد.

أبلغت الحكومة البريطانية عن موافقتها على المبادئ التالية:

1.  وقف طيران السلاح الجوي الملكي فوق البريمي.

2.  عدم فرض قيود على إرسال الإمدادات العادية التي ليست لها صبغة حربية إلى أي من الأطراف في واحة البريمي على أن يكون ذلك خاضعاً للنظم المعمول بها من قبل.

3.  عدم فرض قيود على التحركات العادية للأشخاص.

4.  لا تطبق أنظمة الجوازات في مشيخات الساحل العماني بطريقة تقيد من حرية التحركات العادية للأشخاص.

5.  يكف جميع الأطراف عن القيام بأعمال استفزازية.

6.  يوقف تركي بن عطيشان جميع أعمال الدعاية (منها رفع العلم) وإصدار وثائق الجنسية.

7.  تعود الحياة إلى مجراها الطبيعي أي الذي كان موجوداً قبل وصول تركي بن عطيشان إلى الواحة (عدم انفاق الأموال الطائلة والضيافات الباذخة المخالفة للعادة).

8.  للأطراف الموجودة حالياً في البريمي أن تبقى هناك ولتكن بحالتها الراهنة ولا يجوز إرسال تعزيزات إلى الواحة من جانب أي طرف.

لقد أعلن سلطان مسقط أنه سوف يتقيد بالشروط الآنفة الذكر "رسالة شفوية من جلالة الملك بلغت للسفير البريطاني مستر بلهام بالرياض:

"إن جلالة الملك حريص كل الحرص على إنهاء المشكلة القائمة في منطقة البريمي وما جاورها وبأسرع ما يمكن حرصاً على الصداقة القائمة بين البلدين ومنع ما يكدرها بسبب ما حدث في منطقة البريمي وما جاورها، وإن الاتفاق الذي توصل إليه لتهدئة الحالة في منطقة البريمي وما جاورها لا يمكن أن يزيل القلق الموجود في نفس جلالة الملك إلا بإيجاد حل سريع لهذه المشكلة.

ليس لدى جلالة الملك شك في حقوقه في منطقة البريمي وما جاورها من الوجهة القانونية أو التاريخية ولكن جلالته يدع هذا جانباً في الوقت الحاضر؛ ويجب أن يقترح تشكيل لجنة ثلاثية تذهب إلى المنطقة كلها وتعمل استفتاء عاماً بطريقة توضع موادها بشكل يتفق عليه قبل البدء في الاستفتاء وعلى ضوء تلك النتيجة تقرر الحدود في منطقة البريمي وما جاورها ـ وبالنظر لما يعلمه جلالة الملك من أن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية صديقة للطرفين فإن جلالته يقترح أن تكون حكومة الولايات المتحدة هي الجانب الثالث في اللجنة الثلاثية المقترحة والتي تؤلف من جانب سعودي وجانب بريطاني وجانب أمريكي.

بلغت لسعادة السفير البريطاني المستر بلهام في الرياض يوم الجمعة الموافق 5 صفر 1372 ـ 24 أكتوبر 1952.

"إن الحكومة العربية السعودية ترى أن الطريقة التي يمكن أن تحل بها مشكلة الحدود المختلف عليها والتي جرى بحثها في مؤتمر لندن هو أن يتقيد في طريقة حلها بالأساسات التي وضعت في المادة (1) والفقرة (أ، ب، د، ج) من المحضر الذي وضع في لندن في تاريخ 14 أغسطس 1951 ـ الموافق 21 ذي القعدة 1370 باتفاق الطرفين.

والحكومة العربية السعودية مستعدة للمباشرة حالاً في حل الخلاف على ذلك الأساس مع العلم أن موضوع الخلاف على الحدود هو خارج عن الخلاف الذي نشأ في منطقة البريمي وما جاورها والتي قد قدم اقتراح خاص لكيفية حلها من قبل جلالة الملك عبدالعزيز بتاريخ 23 أكتوبر 1952 ـ 4 صفر 1372.

عزيزي الشيخ يوسف

لقد أخبرتكم خلال مباحثاتنا الأخيرة بخصوص اتفاقية التوقف بالبريمي، أن حكومة جلالتها البريطانية تنتظر من حكومة جلالته أن لا تقوم بأي دعاية أو دسائس في مناطق عمان المتجادل عليها وقد اتفقنا على أنه من الصعب جداً تحديد المناطق حيث أن الحدود لم تعين بعد. على أن الروح والنية هي أن لا يجري أي عمل خلال المفاوضات بقصد التأثير على الحل النهائي لمشاكل الحدود، وكما أخبرتكم فإنني مستعد بالطبع بأن أرفع أي تعليمات قد تكون عندكم لحكومتي.

 

المخلص لكم

توقيع

مستر بلهام

السبت 6 صفر 1372 الموافق 25 أكتوبر 1952

 

عزيزي مستر بلهام:

لقد تسلمت من يد سعادتكم بتاريخ 6 صفر 1372 ـ الموافق 25 أكتوبر 1952 كتابكم الموجه إلي الذي ذكرتم فيه أن حكومة صاحبة الجلالة البريطانية (بمناسبة اتفاقية التوقف في البريمي) تطلب أن لا تقوم حكومة صاحب الجلالة بأي دعاية أو دسائس في مناطق عمان المتجادل عليها.

أنني أحب أن أؤكد لسعادتكم أن الحكومة العربية السعودية تكرم نفسها أن تكون أعمالها موصوفة: (الدسائس، كما أنها ترغب أن تكرم الأطراف الأخرى أن توصف أعمالها بالدسائس لتطلب منها الكف عنها).

وفي خلال محادثاتنا الأخيرة الخاصة بالاتفاق على التوقف في البريمي بينت لسعادتكم وجهة نظر الحكومة العربية السعودية. أن اقتراح التوقف الذي أبداه جلالة الملك عبدالعزيز وأبلغته للمستر ريتشز بتاريخ 10 أكتوبر 1952 لم يكن الغرض منه التوقف في واحة البريمي وحدها بل كان الغرض منه التوقف في سائر منطقة البريمي وما جاورها وعارضتم سعادتكم هذا الفهم لرغبتكم التقيد في حرفية التعليمات التي لديكم؛ والتي تنص على اعتبار التوقف في واحة البريمي وحدها وكان يحدو الحكومة العربية السعودية إلى هذا النظر رغبتها في منع وقوع أية حوادث في منطقة البريمي قد تؤثر بصفة غير مرضية على الحالة هناك وعلى العلاقات الطيبة القائمة بين الحكومتين.

وفي كتابكم المشار إليه أكدتم لي سعادتكم أن الروح والنية في محادثاتنا عن البريمي هي ألا يجرى أي عمل خلال المفاوضات بقصد التأثير على الحل النهائي لمشاكل الحدود والمفهوم عند الحكومة العربية السعودية أن هذا التأكيد يشير إلى نصوص الاتفاق على التوقف ويشمل بصفة عامة منطقة البريمي وما جاورها.

وأنني أتفق مع سعادتكم بأن تحديد المناطق المختلف عليها لم يكن من شأن مباحثاتنا الحاضرة وترى الحكومة العربية السعودية أن وصف الأماكن المختلف عليها: (منطقة البريمي وما جاورها) يصفها بشكل أدق من الوصف الذي ذكرتموه سعادتكم بأنها: (مناطق عمان المتجادل عليها).

وطبقاً لفهم الحكومة العربية السعودية المشار إليه فإنها مستعدة ـ على أساس المقابلة بالمثل ـ أن تراعي في منطقة البريمي وما جاورها وليس في راحة البريمي وحدها ـ نصوص اتفاقية التوقف وسأقدر لسعادتكم تسلم تأكيد في أقرب وقت مناسب بأن هذا هو ما يفهم عند الحكومة البريطانية ومن تكلم باسمهم.

وريثما تتسلم الحكومة العربية السعودية هذا للتأكيد فينبغي أن يكون معروفاً عند سائر الأطراف أن الحكومة العربية السعودية تعتبر الاتفاق منطبقاً على واحة البريمي وحدها ما لم يردها ذلك التأكيد.

 

وتقبلوا سعادتكم فائق الاحترام

التوقيع ـ يوسف ياسين

 

عزيزي المستر بلهام:

أحب أن أشير هنا إلى جزء من الفقرة (ج) من المادة (3) في اتفاقية التوقف الخاصة بالبريمي والتي ذكر فيها أن ... ولا تفرض أي قيود على الحركات والتنقلات العادية للأشخاص، ولن تطبق أنظمة الجوازات الخاصة بمشيخات الساحل بحيث تعرقل هذه الحركات والتنقلات ولا تفرض قيود على التجارة العادية.

ولتنفيذ هذه النصوص تنفيذاً كاملاً بدون إخلال بما ورد في آخر الفقرة (هـ) من المادة (3) نفسها الذي يقيد إصدار وثائق تبعية من جانب الأطراف، فإنه تسهيلاً للتنقلات اللازمة لاولئك السكان يحسن وضع ترتيب لإصدار وثائق مرور للأشخاص المقيمين في البريمي خلال المدة التي يسري فيها مفعول الاتفاقية.

لهذا تقترح الحكومة العربية السعودية أن يسمح بإصدار وثائق مرور من قبل المندوب المسؤول لأي طرف في البريمي لأولئك المقيمين في البريمي الذين يطلبونها منه. وذلك لغرض تسهيل الرحلات والتجارة العادية. ولن تشار أية إشارة إلى تبعية الحامل لهذه الوثائق للمرور، وستعترف بها جميع الأطراف. ومن المفهوم أن الحامل سيخضع للأنظمة العادية السارية المفعول في المكان الذي هو فيه.

إذا حاز هذا الاقتراح قبول الحكومة البريطانية فإنني سأقدر اخباري بذلك من قبل سعادتكم في الوقت الذي يناسبكم، والحكومة العربية السعودية مستعدة لاعتبار سريان مفعوله من تاريخ تسلمها لجواب سعادتكم.

وتفضلوا سعادتكم بقبول فائق الاحترام.

       

التوقيع ـ يوسف ياسين

حضرة صاحب السعادة المستر بلهام

سفير حكومة صاحب الجلالة البريطانية بجدة ـ المحترم